2007年7月19日 星期四

The Story of Yui-li






玉麗的故事


The Story of Yui-li


May, 2007


Driving his Camry, Clement glances at Yui-li on the passenger seat. She sits quietly looking straight ahead. After 40 years of marriage, he can see from the side of her face and through her eyes what is in her mind. Today, she will experience one of the most important events of her life in the past 30 years. She has expectations and is both excited and anxious. Yet, she looks extraordinarily calm. He extends his right hand and lightly squeezes her hand. She gently squeezes back silently.


She is a software programmer at the US Veterans Health Administration. She looks 10 years younger than her age, and her expression does not reveal anything unusual. No one would realize that she has been profoundly hearing impaired for the last 30 years.


Today, they are going to an ear clinic at a medical center in Dallas. She will activate the processor for her cochlear implant. She will be hearing sounds from the outside world for the first time in 30 years!


A cochlear implant is a device for individuals with severe hearing impairment, particularly for those with degenerative changes of the hair cells in the cochlea, which is the receptor for sound stimuli. The implant will make the recipients able to hear sounds. This procedure started to develop in 1978 and thus far has made significant progress because of the advances in computer-related hardware designs. The implant procedure has been popularized in recent years, and more than 100,000 hearing impaired have received the implant worldwide, 22,000 in the US alone.


There are two steps in the cochlear implant. The first is to surgically pass a 1 mm diameter bundle of wires (22 electrodes) through the mastoid bone behind the ear to insert into the cochlea. The electrodes make contact with 22 points inside the cochlear surface, spreading from the high-pitch to the low-pitch sound receptor sites. The second step is the rehabilitation that starts after the wound heals 3 weeks later. It involves training of the implant recipient to the electrical signal transmitted by the sound processor attached to the ear. After adjusting the processor and training of the implant user over the following weeks to months, the hearing impaired will be able to communicate with others face to face.


She had the electrodes implanted 3 weeks ago. The post-operative course has been smooth. Today, she will start the second step.


Looking back 45 years earlier, she graduated from the Nursing Department of National Taiwan University, worked as a public health nurse, as the chief of an experimental nursery for the Biochemistry Department, and then came to the US in 1965. She married Clement whom she was in love with for a few years. At that time, she already noted a high-pitched ringing in the ear (tinnitus). Before the marriage, they had visited two otologists at National Taiwan University Hospital and knew that she might have “sensorineural hearing loss”. After coming to the US, she was again seen by an otologist at Columbia University. Judging from the audiogram, they were told that she had the degenerative disease.


Sensorineural hearing loss is a degenerative condition of the hair cells in the cochlea. The disease is of unknown cause and affects both ears, starting with high-pitched tinnitus, and will progress at any age, at varying speed, to severe deafness. There was no therapy at that time.


In 1978, she started to note worsening of her hearing. It began with a muffled sensation of both ears.  Then, her hearing went away almost completely within the next 2 months.


During these 2 months, she would go to the living room and try to listen to high or low tones by playing the piano keys. She knew the bad thing was finally happening. However, she did not show sorrow or panic. She quietly told Clement that she had lost her hearing almost completely.


Losing her hearing, she did not isolate herself from the outside world, nor become dependent of others. She went to the Hearing Clinic of Northwestern University in Chicago to learn lip-reading. Further, over the next 2 years, she applied to be a special student at the School of Engineering of Northwestern University. She accumulated credits in calculus and computer languages with a GPA of 3.75. Together with the college credits from National Taiwan University, she entered the post-graduate course in computer science. In 1984, she was awarded a Master’s Degree in computer science from Northwestern University. [1, 2]


After obtaining the degree, she applied for work at various places and was accepted by the US VA Information Service as a statistical programmer at the cooperative study group. Since then she has been working at the same VA Information Service for 23 years, and has been awarded more than 10 times, with the sum of cash award nearing $14,000 [3]. Her work continued to be productive over these years. She read all the new technical reports to keep up her technical know-how, and was told by her superior that she could work as long as she wants, till any age.


Dr. Julianni Souchek who accepted her job application at the time of interview wrote to her that if a hearing impaired person could earn a M.S. degree in computer science from Northwestern University, she might have some unusual quality or talent. Yui-li didn’t think she was anything special, only that she was determined to never succumb to any adverse situations.


”The dense growth of bamboo does not prevent water from flowing through, the height of mountains does not hinder the clouds from flying over.”


One year after her work at the cooperative center, she was awarded over $700 cash for her outstanding performance. Within 5 years, she published 2 papers.[4, 5]


When Clement learned that Yui-li’s hearing was going downhill rapidly, noticing her checking her own hearing by playing with the piano keys by herself in a quiet living room, he felt extremely distressed and helpless. From then on, she would be unable to hear the sound of the outside world, comprehend the conversations of others, understand daily news from the TV, nor enjoy movies or music. His heart was unbearably heavy.


He wondered how a hearing impaired mother would affect the children’s education. He was further concerned as to how she would maintain her contact with the outside world and maintain interactions with others.


At that time, their two sons, Felix and Benedict, were 10 and 8 years old, respectively. He told them that their mother would not be able to hear their voices from now on, and might not be able to take care of their schoolwork and daily living as attentively as before. But they had to listen to her and study hard. The children hugged their mother and kept crying. He felt as if a knife was stabbing his heart.


Now the children have grown up and have their own families. Both have been very helpful and protective of their mother. Clement and Yui-li have 5 grand-children all together. Yui-li feels happy because she is living close to the elder son and is able to see his 3 children everyday. She and Clement will be living close to their second son and will be with his 2 children in the near future.


Besides Yui-li’s own effort, she was also blessed by the rapid development of technology. Television news programs started to have captions for the hearing impaired in the same year. The captioning of TV programs now covers more than 90% of all programs. These services enable her to understand daily news from television and enjoy dialogue in movies. New technologies in communication also allowed them to keep in touch immediately through wireless messages to her message receiver that she carries all the time on her waist.


Her choice of computer programming as her work is particularly suited for the hearing impaired. She was able to exchange opinions with her colleagues through the e- mail; verbal contact was not necessary. She and her colleagues are allowed to arrange 40% of their working hours at home at their convenience.


In the meantime, Clement used simple hand signals, spoke clearly for her to lip-read, and wrote whenever there were important or complicated messages. When they were with other groups of people, he became a listener, spoke much less, and spent more time writing for her, explaining what was being discussed. She was unable to answer the telephone. Therefore, they designed a set of codes between them and were able to transmit messages with pagers, which was the only wireless equipment available then.


They did not learn sign language because those using signs tend to live in a different culture from others, and the languages vary from one country to another. They also stopped going out to watch movies, to concerts, or any other activities that required sound perception. For thirty years, he had not been listening to music, because he did not have any interest in enjoying it alone.


Since 1972, Clement had been working at the infectious diseases section of Northwestern University Medical School in Chicago. In 1983 and 1989, he had opportunities to go back to Taiwan to attend the National Development Seminars, and realized that there was a need for his kind of specialist in Taiwan. By then, he knew Yui-li could be totally independent and had the respect of her colleagues, receiving performance and service awards. With Yui-li’s agreement, he decided to go back to Taiwan alone to work for his homeland. He left for Taiwan in 1990. He was able to be close to his aging father and in the meantime served in different capacities for the medical community there. Eighteen years had passed; he felt homesick even though the hospital he worked at allowed him to take time off as frequently as he wished.  He wanted to go home to keep the company of his wife and grandchildren.


With increasing age, he felt the need to do whatever he always wanted to do, yet had not started. He and Yui-li began to take tours whenever she could find time.  He read the diaries he kept for years. He read the daily FAX messages between them before e-mail became available.  He reminisced about their lives, recalling how difficult it was for her to acquire her Master’s Degree in computer science and work at her current workplace.


Unusual effort was needed for her to keep up with her class. She had to tell the teacher that she was hearing impaired and asked him to write the key points on the blackboard. Then sitting in the front row with her portable hearing aid available then, she would try to understand what was being lectured.


However, her hearing impairment was more severe with the high-pitched sounds required in the pronunciation of consonants (i.e.: t, d, z, ch, j, g, s, l, m, n, p, g, etc.). For identification of a word, consonants are far more important than vowels (i.e.: a, i, u, e, o.). Therefore, some sounds were audible, but she could not understand the meaning of it. She had to depend on textbooks and occasionally had to borrow notes from classmates. Despite these difficulties, she eventually acquired the Master’s degrees in computer science.


Her work colleagues treated her nicely and frequently wrote down new developments for her.  However, she still could not hear their conversations. She could only understand the work assigned to her. During conferences, the persons sitting next to her would write down the content of the discussions for her.


The US government, being the foremost advocate of the rights of the handicapped, was her most important support.


In 1988 when she was due to be promoted, another less qualified worker was chosen over her. She sued her superior, the assistant chief of the section, for discrimination. The Department of Veteran’s Affair sent an official to investigate the charges. Nine months later, her superior was found to have discriminated against her. She was instated to the appropriate position, given the salary retroactively, and was transferred to a position more suited for her, the Veterans Health Information Systems and Technology Architecture.


This incident gave Yui-li and Clement great confidence in the US government’s stance in the protection of the minorities and the handicapped. This episode also demonstrated her courage and her fighting spirit.


Since the mid 1980's, the Department of Veterans Affairs (VA) has been          developing software to support the computerization of Nursing Service. The         software is integrated with a hospital's clinical and management information system known as the Decentralized Hospital Computer Program which operates in 167 hospitals. Yui-li’s transfer to the Veteran’s Health Administration as an Information Technology Specialist/Developer provided her a better platform to demonstrate her ability. From 1990 till 2002, she was awarded almost every year [3].


She actively participated in the mental health evaluation project, designed the graphic user interface, and further produced software for nursing records.[4, 5] In 2000, she was awarded a Department of Veteran’s Affairs “Special Contribution Award” for “a unique contribution to the mission of the department”, for her “independent effort in the development of the GUI front end application”. [6]


In 2006, VHA won one of the most prestigious awards in the government, the “Innovations in American Government Award”, for their accomplishments in VHA’s electronic health record system, VistA.” The award was also reported in Time magazine.[7] She was very happy to be part of that effort. This year, at age 68, she was sent to work for the Office of Information and Technology.


Clement has been very supportive of her pursuit of her Master’s Degree and for the application for work. However he was not certain that she could accomplish these goals with her severe handicap. He encouraged her to do her best and be happy with whatever outcome she might get. Fortunately, all came out well.


They had inquired about the cochlear implant more than 10 years ago. However, the procedure seemed to be in the experimental stage, and they did not pursue it further. During a class reunion cruise last October, one of Clement’s classmates informed them that one of their friends had the implant done and was very happy about it. They started searching various websites, listened to lectures, and finally found an otology clinic in Dallas that is well known for their services.


The otologist, Dr. Robert Peters, has operated on more than 400 cases and has a team consisting of audiologists, audiovisual therapists and psychologists, etc, to carry out the post-operative rehabilitative work.


Out of this doctor’s 400 cases, there have been only two who required having the implant removed: one as the result of trauma and the other, in a hemodialysis patient, due to infection one year after the implant. These are excellent and comforting results for them.


The post-operative support by the audiologist and the therapist is the more important part of the cochlear implant. A normal cochlea has about 16,000 hair cells that receive sounds of different frequencies. After analysis by brain cells they become voices. In a normal individual, sounds are also received from two ears, and that makes one able to locate where the sound is from.


The cochlear implant has only 22 electrodes for different sound wavelengths. And it is usually done only on one side. Therefore when the processor is activated, the implant recipient hears noise from everywhere all at the same time. It will require repeated adjustment of the processor by the audiologist and training by the therapist to be able to “hear” the human voice, at least face-to-face, with the help of some lip-reading. The processor can be programmed for conversation while driving as well.


How can sound frequencies from 22 electrodes replace the function of 16,000 hair cells? There is a mechanism in the brain called “neuroplasticity”. When the brain is damaged, there is regeneration and re-organization of the synaptic contact between brain cells in an attempt to make up for the defective function caused by the damage.


For instance, if someone uses convex lenses to see things, he would see everything upside down. However, after using it continuously for a few weeks, everything he sees will be upright again. When someone loses his right arm, his left arm will gradually able to work like his right arm. These are all due to the rescue function of neuroplasticity.


Since Yui-Li was hearing normally till 37 years of age, rehabilitation will be easier. Her use of hearing aids on both sides for the past 30 years, even though they were of little help, is supposed to facilitate the mechanism of neuroplasticity to operate more efficiently. Therefore she should be able to adjust to the cochlear implant in a few weeks to a couple of months.


Before the surgery, there were several evaluations arranged including: magnetic resonance imaging (MRI), interviews with audiologist, evaluations by psychologist and audiotherapist, a repeat audiology hearing test, videonystagmography, and the confirmation of insurance coverage.


The cost of the cochlear implant is expensive. Including equipment, surgery, pre-surgical evaluations, and rehabilitation, the total cost could be $50,000 to $100,000. The cost is the major reason that cochlear implants are not more popular among the estimated 400,000 to 700,000 profoundly hearing impaired in the US.


The surgery was a one-day outpatient procedure. It started at 7 AM. Within 2 hours, Dr. Peters came out with pictures of the operative fields. He reported to them that the surgery went smoothly, and the test of each electrode prior to the end of the procedure showed that they were all functioning well. They felt relief. Following that, smooth healing of the surgical wounds was all they prayed for.


When Yui-li was in the recovery room, Clement was able to stay by the bedside. She was a little dizzy but not nauseated. She was able to leave for home in 5 hours. She noted some blood in the mouth. She guessed that could be from the blood from the ear that drained into the mouth through the Eustachian tube. She also noted that the taste of food had diminished. When asked about it at the follow-up clinic visit, the doctor explained that there is a branch of the facial nerve, the chorda tympani, that innervates the front 2/3 of the tongue and two salivary glands passing very close to the cochlea. Some injury to the area could cause the chorda tympani to malfunction. It should recover in months.


Watching Yui-li lying in bed quietly with eyes closed, he knew she must be in pain. She did not complain. Her stoic personality was related to her family background. She was born to a large family with 12 siblings. Therefore, she never asked her family for help even for serious problems such as her illnesses. She would always try to face her own difficulties by herself.


Today is the day when the processor of the cochlear implant will be activated. Clement and Yui-li are bringing a case of parts for implant, suppressing complex emotions, sitting quietly and driving towards the hospital. Houses and cars passing by like vague shadows, like hardships they endured over the thirty years. Over their life span, they have been charged by an extreme difficulty, yet they fought back for their continued happiness. They were blessed with new technologies and with the help of a few others. Soon they will be able to talk face to face as they used to 30 years ago.


They might talk endlessly. Or they may face each other speechless.


Footnotes


1.          Hsu Y-L: "The Effect of Transmission Times on Scheduling Multiple Factoring Algorithms". Thesis. 1984


2.          Van Ness JE, Hsu Y-L: "Multiple Factoring for the Parallel Solution


of Power System Problems".  Eighth Power System Computation Conference, Helsinki, Finland. 1984


3.          Awards:


        5/16/90  Performance Award  


        5/28/91  Performance Award  


        8/20/92  Performance Award  


        9/12/92  Service Award            


        7/2/93   Performance Award  


        9/13/93  Service Award            


        6/28/94  Performance Award  


        4/19/95  Service Award            


        6/13/95  Performance Award  


        7/13/98  Service Award            


   3/8/99         Service Award                   


3/8/99    Service Award     


11/21/01  Individual Cash Award 


        8/21/02   Individual Cash Award 


4.          Hsu YL, Reda DR: "A microcomputer-based clinical trial                database incorporated with 'audit trail' for correction process". Computer. Methods and Programs in Biomedicine, 30 (1989) 239-248


5.          Phair JP, Hsu CCS, Hsu YL: “Ageing and infection”. 1988. Research And the ageing population. Wiley, Chichester (Ciba Foundation Symposium 134) p 143-154)


6.          “Innovations in American Government Award”, for the accomplishments in VHA’s electronic health record system, VistA.”. July, 2006



7.          Time. August 27, 2006 How VA Hospitals Became The Best”



2007年7月18日 星期三

Dr. Louis Sullivan, Black vs Negro


In our classmate website we were discussing the tinges of words: black, Negro, African-American, Asian and Oriental.


 


I told an anecdote about the “N” word and the now-well-accepted word, “black”.


 


When I came to the US in 1965, to Jersey City Medical Center as a straight medical intern, the hospital was still affiliated with the New Jersey College of Medicine and Dentistry. My very first ward teaching attending in America was Dr. Louis Sullivan. Do you remember who he was? He was the US Secretary of Health and Human Services between 1989 and 1993. He was an African-American and the founder and first president of the Morehouse School of Medicine for African-American that was founded in Atlant, Georgia around 1978 till 1981.


 


After I started my work for a couple of days, he came to my ward for his first teaching visit with us. When the teaching attending came to the floor for his three-times-a-week session, all the staff of the floor gathered to listen to him. The group included a senior resident, Dr. Bob Seidel (who is one of the most respectable residents and physicians I have encountered in my life; I should write a story about him one day), three medical students (Bill Mrozeck, Steven White,  and another Dr. Gross who is a famous gastroenterologist now) and myself. (There should have been a junior medical resident above me, and another intern working on the same floor with me, but we did not have them because of the shortage of house staff, if I remember correctly.)


 


Before the teaching began, Dr. Sullivan picked up my medical record, the first one that I wrote in the US, and started to read silently. At that time, I had just arrived in the US about 10 days earlier.  Though looking like an inexperienced young man to them, I already had one year of medical residency at NTUH. And I was determined to do my best, with a Kamikaze succeed-or-die spirit.  I thought my medical record was written very carefully and hoped he would appreciate my work.  As to him, he probably was curious to see how this Asian intern’s ability was.


 


By then he should have known that Asians from Taiwan should not be that bad, because he had a hematology fellow, Liu2 Rong2-Gia3, our NTUMC alumnus 5 years ahead of us. Dr. Liu had an excellent performance record during his internship and residency at the Jersey City Medical Center. Liu later followed Sullivan to the Boston City Hospital and, after some years, went to somewhere in the Midwest.


 


As Dr. Sullivan read the first sentence of my admission note, his face tensed. Then he spelt out with obvious anger, “I see here it says, ‘A 33 year old black woman was admitted…..’. What does it mean ‘black’?” He looked at us lividly. Bob Seidel appeared uneasy.  He could have explained, “Clem is just here from Taiwan and …” or something. But he did not say a word, probably trying to let Dr. Sullivan understand my background by himself. There was a silence. After looking at all of us, Dr. Sullivan looked at me and continued: “Don’t you mean to say ‘Negro’?”


 


In Taiwan, we refer to black or African-Americans as “black men” without any malice. Actually I remember I wrote black instead of Negro, because I thought the word Negro might be a racial slur! Now it is, but I did not know it was the other way around then.


 


Under his furious eyes, I was tongue-tied. I just looked at him, paralyzed, my palms sweating. I thought what a way to start my work in the US! I recall that after a short hesitation, I took the chart quietly and corrected the word “black” to “Negro”. He then realized that this Asian did not know what the word Black or Negro implied in the US, and went on with his teaching. He might have felt slightly embarrassed to be so infuriated at me afterwards. He was a good teaching attending to me and to all of us.


 


Dr. Sullivan graduated from the Boston University Medical School, and was probably recruited by Dr. Jehger (of Peutz-Jehger’s syndrome), who came from Boston to be the chief of medicine at the JCMC. (Bob Seidel was recruited by Dr. Jehger “to help train new house staff” at the JCMC as the second year medical resident--after he had finished the second year residency at the Boston City Hospital!)  After one year Dr. Sullivan went back to Boston City Hospital and Harvard as hematologist. He set up a Hematology service at BCH. BCH was run by three services, Harvard, Boston University, and Tufts at that time.


 


After spending one year at Montefiore Hospital Medical Center in Bronx, NY, an excellent Jewish hospital, as a junior medical resident, I was accepted by the BCH, Boston University Service, as the senior assistant medical resident. I was accepted by Dr. Franz J. Ingelfinger who was the chief of medicine there, and later the chief editor of the New England Journal of Medicine. I had asked Bob Seidel to write the letter of recommendation for me.  Dr. Ingelfinger said to me on the phone, “Since Bob knows you well, I will accept you as our senior assistant medical resident.”  I was overjoyed to be finally able to work at the BCH, which has been famous in the history of US medicine and for its long history of working for the Boston’s poor.


 


At the BCH, Dr. Sullivan became my ward attending physician again!  He once picked up a piece of paper, wiped a stain on the floor in front of us and said, “just like a pigpen!”. He was a serious and proud Black, African-American, and Negro. A history maker. He passed away in 2003.


 


Whether a word has any derogatory connotation or not depends on what the speaker had in his/her mind at that time. I am sad to see that words have lost their original meanings because of twisted human minds.


 


Dr. Sullivan came to Taiwan, to Hualien in 1994 or 1995, and met with the Master Nun of Tzu-chi.  I was working at Tzu-chi from 1990 till 1995. Our senior Lee Ming-Liang was the founding president of the Tzu-chi medical college then (later became the Minister of Health in Taiwan).  He arranged a meeting of Dr. Sullivan with the Nun, and probably with some others, without me.  He might have thought that I was far out of the Nun’s favor then, and did not notify me to attend that meeting.  He did not know that I had a long relationship with Dr. Sullivan as early as 1965. Missing that meeting with Dr. Sullivan in Hualien was one of the most regrettable experiences, or non-experiences, in my life!


 


 


2007年7月7日 星期六

Aspergillus spp. (麴菌類)

Aspergillus spp. (麴菌類)


[會製造黃麴毒素]


真菌(fungus)的分類﹕


n        真菌(fungus)hypha(菌絲)是否分節﹑無性孢子產生的方式﹑及有性孢子的型式而可分類如下四綱(class)


1)  Phycomycetes (藻菌綱。菌絲不分節﹔有oospore=卵孢子及zygospore=接合孢子等有性孢子﹔有sporangiospore=孢子囊孢子)﹐是較低等原始的﹐如Rhizopus nigrans


2)  Ascomycetes (子囊菌綱。菌絲分節﹔能產生ascospore=子囊孢子﹔有外生性無性孢子)﹐如表皮絲狀真菌=dermatophyteTrichophyton (Arthroderma)Microsporum (Nannizzia)Blastomyces (Ajellomyces)(括弧內為有性生殖期時之名稱。)


3)  Basidiomycetes (擔子菌綱。菌絲分節﹔有外生性無性孢子﹔有擔子柄=basidia可產生擔孢子=basidiospore)﹐如較進化的食用菇類(mushroom)﹑Cryptococcus neoformans (Filobasidiella neoformans)


4)  Deuteromycetes Fungi imperfecti=不完全菌綱。僅有無性生殖者)﹐大部分致病性真菌屬此。如EpidermophytonSporothrixCandida spp.


n        但從臨床觀點﹐致病性真菌平常粗略地分類如下﹕


1)     可引起superficial mycoses之表皮黴菌﹐如Malassezia furfur會致pityriasis versicolor(斑點糠疹)。


2)     可引起疥癬類cutaneous mycoses之皮膚黴菌﹐包括TrichophytonEpidermophytonMicrosporumCandida albicans(也會成全身性伺機性感染)


3)     可引起subcutaneous mycoses之皮下黴菌﹐如Sporothrix schenkii


4)     可引起深部(全身性)感染者﹐如Blastomyces dermatidesCoccidioides immitisHistoplasma capsulatumParacoccidioides brasiliensis


5)     可引起伺機性深部(全身性)感染者﹐如 Aspergillus spp.Candida spp.Cryptococcus neoformans (正常人也可致病)﹑MucorRhizopus類。


 


l        Aspergillus spp.遍佈全世界,會引起過敏(allergy)、免疫不全病人的侵入性疾病、肺、及鼻、副鼻腔的感染,統稱aspergillosis。最常見的為Aspergillus fumigatusAspergillus flavus,其他還有A. niger(引起otomycosis=外耳黴菌症)A. sydowiA. terreusA. ustusA. versicolor等十餘種都曾感染人類。


l        可分泌毒素:aflatoxinochratoxinkojic acidclavacingliotoxinAsp fl等。


l        Aspergillus flavus分泌之毒素aflatoxin (黃麴黴毒素)可致癌。有12種以上,其中B1之毒性及致癌性最強。在英國Aspergillus flavus污染之火雞飼料曾使大量火雞昏迷、厭食、痙攣、死亡。


l        Aspergillus fumigatus可在45°C以上溫度生長,因此在堆肥中最多。遍佈全世界。


l        感染途徑:孢子(conidiaspore2.5-3.0 mm大小,可進入肺氣泡=alveolus)飛到空中,經空氣呼吸道感染。不會人對人感染。


l        潛伏期:數日到數週。


l        引起感染的重要因素不是孢子的數目,而是宿主的免疫力。肺巨嗜細胞、嗜中性白血球(neutrophils)是最重要的。Neutropenia (嗜中性白血球缺少)、器官移植(1.5-5.6%感染率)、高劑量類固醇治療、或其他免疫抑制治療之病人、或小孩有慢性肉芽腫性疾病(chronic granulomatous disease)者都是感染對象。


病變:


l        侵入組織後菌絲(hyphaemycelia)延血管生長。在肺部感染時在上葉形成菌絲球(fungus ballaspergilloma),會導致咳血(hemoptysis)、氣胸(pneumothorax),可致命。此等病患常原本患有肺結核(pulmonary tuberculosis)、支氣管擴張(bronchiectasis)anthracosilicosishistoplasmosis、肺膿瘍(lung abscess)等。可用CT scanMRI等診斷。


l        原本有氣喘(asthma)之病患可能因為此黴菌感染而有eosinophilia、血清IgE增加、黴菌阻塞支氣管(bronchial plugging)anti-aspergillus antibody增加,可使氣喘惡化,成慢性阻塞性肺疾病(COPD),稱為allergic bronchopulmonary aspergillosis (ABPA)。對aspergillus antigenimmediate type skin test reaction


l        正常小孩吸入大量孢子後可能24小時後有燒、呼吸困難、胸部X光有糜粒狀侵潤(miliary infiltrate)2-4週內會自癒。


l        被感染之免疫不全病患可能因黴菌阻塞而有腦血管梗塞(cerebral infarction)


l        可感染正常或人工心瓣膜,但血液培養不一定可長出黴菌。


l        消化道潰瘍、穿孔、四肢皮膚潰瘍、肋骨脊椎骨感染、腎及前列腺感染都會發生。


診斷:


l        組織之鏡檢、或黴菌培養最可靠。血液、腦脊髓液(CSF)、骨髓黴菌培養極少陽性。


治療:


l        ABPA要用類固醇治療。Itraconazole 200 mg, po, bid(可先用loading dose 300 mg, po, bid三天)可能有幫助。


l        Aspergilloma可試itraconazole,如上。也可考慮外科剔除以免合併症之發生。


l        侵入性疾病需用amphotericin B急增至1.0-1.5mg/kg/day, iv drip,總量為2.0-2.5 gm,反應佳者可檢量。Liposomal amphotericin B較少腎毒性。同時設法減少免疫不全現象。


(採自2002年許清曉著『傳染病防治手冊』,最有用的中英文索引Index佔全書三分之一,可在藝軒圖書公司購得。以上是有關此病原的基本常識。最新資料還是要從網路或圖書館醫學雜誌取得。)


 


Candida (念珠球菌屬)

Candida (念珠球菌屬)


l        主要以單細胞(unicellular)4-6 mm大小﹑酵母菌(yeastblastospore)型式存在的革蘭陽性黴菌﹐以發芽(budding)方式生殖。還有pseudohyphae(假菌絲)hyphae(菌絲)型態。


l        種類很多﹐常見病原菌為﹕C. albicans(白色念珠球菌)C. grabrata (以前稱為Torulopsis glabrata)C. kruseiC. tropicalisC. lusitaniaeC. guilliermondiiC. parapsilosisC. stellatoides (現屬C. albicans)C. pseudotropicalisC. rugosa等。可以普通blood culture1-2天內生長。各類的區別也不難。


l        最常見的Candida albicans可以在血清中37°C90分鐘內形成germ tube(胚管) 之現象來確認。以chlamydospore(芽條芽胞)之形成來確認亦可。


l        極常見的院內感染菌﹐從破損的皮膚或腸管進入體內﹐引起septic thrombophlebitis(膿毒性血栓性靜脈炎)﹑及microabscesses(小膿瘍)


l        Neutrophils(嗜中性白血球)monocytes(單核細胞)eosinophils(嗜伊紅白血球)macrophages(巨噬細胞)等吞噬細胞之殺菌作用是最主要的人體抵抗力。此等細胞內之myeloperoxidasehydrogen peroxidesuperoxide anion systems﹑及chymotrypsin-like cationic proteinferrous ioniodide system是殺死黴菌之主要因素。補體(complement)是重要的吞噬所需因子(opsonizing factor)


l        Cellular immunity(細胞免疫)有障礙者及AIDS病患常有慢性黏膜皮膚念珠球菌症(chronic mucocutaneous candidiasis)Candida之成份mannan(甘露蜜)為主要抗原,但利用來做為診斷工具,結果不佳。


l        Candida能夠附著在各種細胞表面﹐也是重要的感染第一步驟。


l        糖尿病(diabetes mellitus)使病人易罹患皮膚念珠球菌症﹔抗生素的使用﹑差入各種血管導管﹑植入prosthetic deviceshyperalimentation﹑腹部手術﹑使用corticosteroids(類固醇)immunosuppression(免疫抑制)﹑癌症治療﹑有燒傷等狀況﹐使病患易得全身性感染。


l        Tetracyclinesaminoglycosides等可抑制phagocytes之吞噬作用。Sulfonamides抑制細胞內之殺菌作用。


病變﹕


l        在口腔及舌黏膜上出現會痛的﹑有乳塊狀沉澱者稱為thrush(鵝口瘡)。也會引起atrophic candidiasis(退化性念珠球菌症)angular cheilitis(口角炎)Candida leukoplakia(白斑症)等病變。使用吸入性類固醇(inhaled steroids)治療氣喘(asthma)者會有很多這類口腔病變。HIV感染進行到AIDS階段時﹐80%會有此變化。


l        食道及更下方消化道之candidiasis癌症化學療法及AIDS病人常見。也可能合併有cytomegalovirusherpes simplex virus esophagitis(食道炎)。吞嚥困難及疼痛是主要症狀。


l        Candida vaginitis(陰道炎)在有糖尿病﹑抗生素治療﹑懷孕﹑或使用避孕藥時常常發生。有乳塊狀物排出﹐且很癢。


l        皮膚變化有﹕generalized cutaneous candidiasis(全身皮膚念珠球菌症)erosio interdigitalis blastomyceticafolliculitis(毛囊炎)intertrigo(擦疹)paronychia(甲溝病)onychomycosis(甲黴病)perianal candidiasis(肛門周圍念珠球菌症)chronic mucocutaneous candidiasis (慢性皮膚黏膜念珠球菌症;CMC)等。CMCT-lymphocyte機能低下有關﹔一半病人會逐漸發生內分泌失調(endocrinopathy)﹐包括hypoparathyroidism(副甲狀腺低能症)Addison’s disease(腎上腺低能症)hypothyroidism(甲狀腺低能症)diabetes mellitus等。Thymoma(胸腺瘤)dental dysplasia(齒發育異常)vitiligo(白皮症)polyglandular autoimmune diseases(多腺自體免疫疾病)也可能出現。


l        全身性感染(disseminated candidiasis)時會引起腎臟﹑中樞神經系統(CNS)﹑心臟(可能一半以上病例)﹑眼睛(有菌血症者之20%以上﹔眼底鏡檢查診斷)﹑肺臟﹑腸管﹑肝脾(免疫不全者常見﹔不易治)﹑皮膚﹑內分泌腺﹑關節﹑等處之炎症﹑或microabscesses(微膿瘍)。常發生在癌症化學療法(尤其是acute leukemia)﹑器官移植﹑心臟手術(大部在術後兩個月內)﹑消化道手術﹑嚴重燒傷之後。


l        Disseminated candidiasis死亡率高達40%﹐而生前診斷率(主要靠血液培養)不及1/2。甚至於有心內膜炎者也有1/4是血液培養陰性。但常有腎臟感染而有candiduria(菌尿症)。不過很多candiduria是因置放indwelling urinary catheter(留置導尿管)所引起﹐除去導管常不治自癒。


治療﹕


l        要先除去有Candida感染之導管或其他異物。


l        有菌血症(candidemia)﹑無免疫不全﹑白血球數目機能正常者﹐可給amphotericin B 0.5 mg/kg/day (要逐漸增量﹐併須每天給予benadrylacetaminophen﹑或少量steroids等做premedication以防強烈畏寒、發燒等藥物反應),總量約6 -7 mg/kg﹔或給fluconazole 400 mg, qd, iv, 7天﹐再給po, 14天。


l        有菌血症(candidemia)﹑免疫不全﹑白血球數目低下﹑機能不正常者﹐給amphotericin B總量約1 gm﹔或fluconazole (劑量同上)﹔或amphotericin B lipid complex 5 mg/kg/day, 達總量 1 gm


l        Mucocutaneous candidiasis病患可用fluconazole (AIDS200 mg, po, 1天﹔AIDS則繼續給100 mg/day, po, 3-4天﹐然後每週給100 mg做為suppression therapy)﹔或ketoconazole 400 mg, qd, po with meal, 1(免疫力正常者) 或長期治療(免疫不全者)


l        Chronic ambulatory peritoneal dialysis(腹膜透析)而引起peritoneal candidiasis(腹腔念珠球菌症)者﹐給amphotericin B 2 mg/L dialysis fluid, flucytocine 2 gm, po,(loading), 一劑然後 1 gm, qd, po, fluconazole 150 mg, intraperitoneal, q2d


l        Endocarditis(心內膜炎)者手術(valve replacement)﹐同時給amphotericin Bflucytocine (100-150 mg/kg/day, po, divided qid﹔使血清濃度達peak: 70-80 mg/Ltrough: 30-40 mg/L)﹔或不手術者給fluconazole 200-400 mg/day持續抑制。


l        Candiduria(念珠球菌菌尿症)病人先可試除去尿導管﹐再以amphotericin B 50 mg/L sterile water (不能用normal saline,會沉澱) 24小時內以一公升灌洗 (40 mL/hour)2 天。Candiduria如果是由於膀胱內移生(bladder colonization)則兩天的膀胱灌洗(bladder irrigation)就可清除此黴菌。如果念珠球菌的來源是更上方則灌洗膀胱也除不掉。可大致決定其感染或移生的部位。


l        Vaginitis (陰道炎)可用fluconazole 150 mg, po, 1 天﹔或miconazole 200 mg vaginal tablet, qd, 3 天﹔或miconazole 2% cream (5 mg), qd, hs, 7-14天﹔ clotrimazole 100 mg vaginal tablet, x 2, hs, 3 天或1 % cream, qd, hs, 7-14 天﹔butoconazole 2% cream (5 mg), qd, hs, 3 天﹔或tioconazole 6.5% vaginal ointment, 一劑﹔或terconazole 80 mg vaginal tablet, qd, hs, 3天。


l        Candida guilliermondiiamphotericin B有抗藥性。Candida kruseifluconazole有抗藥性。有些AIDS病人身上之C. albicans菌株對amphotericin B有抗藥性。



(採自2002年許清曉著『傳染病防治手冊』,最有用的中英文索引Index佔全書三分之一,可在藝軒圖書公司購得。以上是有關此病原的基本常識。最新資料還是要從網路或圖書館醫學雜誌取得。)