[上接: 病歷寫作 (二)]
病程記錄書寫的改進意見
2007年10月
許清曉 醫師
[醫療品質雜誌 2008;3 (May): p.100-105]
醫療品質策進會於2003年制訂新制醫院評鑑規範,規定病歷記載的內容好壞為「必需項目」,只這一項不及格,醫院評鑑就不通過。之後,主要由醫療品質協會大力的策劃之下,全國大大小小的研習會、醫院內的討論會,不知舉辦了多少場次,病歷書寫的內容確實也有一部分改善,或者在改進中。不過本人發覺一些重要的問題還是存在,而且不理想的住院病歷上病程紀錄(Progress Note)開始根深蒂固地成為大部分醫院病歷的制式書寫方式。早先由各位醫院評鑑委員們發覺到的、從病歷內容不易看出「病情演變及主治醫師的評估」的問題,似乎又重生復活。我們推動「病歷書寫改善」四年,原先希望能夠將病歷內容提升到:簡單、明瞭、完整、「一目了然」的目標。可是以目前的記載方式,這目標並沒有達成。因此本人再追加改善建議。
以下的討論及建議是本人一兩年來在受到一些醫院邀請,去上課、演講,或評鑑的時候,察看住院病患病歷而得來的感受。本人看到的問題並不一定代表台灣全體醫院或醫師的病歷書寫樣式,但總是意味著一些可憂心的傾向。主要問題是「病程記錄內容不完整」;有些部分則是明顯的「錯誤」。
第一點先說明觀念的「錯誤」。很多病歷中的病程記錄用SOAP(subjective, objective, assessment/analysis, plan),其中A的意思是「評估、分析」,而不是「診斷」。這個錯誤是以前就有的。可是到現在,這種誤解還是持續的存在。為何主治醫師不能糾正住院醫師或糾正負責為他們書寫病歷的專科護理師的錯誤觀念,很難理解。A在住院記錄(Admission Note)是分析鑑別診斷(differential diagnosis);但是在病程記錄中是「分析住院診治後的病況」,是能夠看出主治醫師的能力及醫療品質的重要部分。病人接受醫師治療,醫師一定要分析治療成效。每天再重述住院時的診斷是荒謬的錯誤。
這個誤解,在改用POMR (Problem-Oriented Medical Record)之後有些病歷已有些改變,就是Problem list的項目標題就是疾病名稱或是主要症狀,因此已代替A,其下有S(主觀症狀)、O(客觀的檢查結果)、及P(以後的診治計畫),而症狀及檢驗結果改善與否的描寫常分散到S及O之後,但主治醫師對病況評估的分析(例如:什麼處置改善了病情),仍然缺如。
第二點:本人認為目前住院病歷的病程記錄,經過各種研討會之後,雖然是已經改用POMR方式,將病人的每一種主要診斷或病狀依其嚴重性依次列項討論,可以馬上看出病人有多少問題或疾病。但是每一項目之下使用SOAP方式記載。SOAP原來是適用於病人新住院時之紀錄(Admission Note)、或是尚未開始治療者(例如急診病患)、或是治療方式較為單純者的病程紀錄(例如Occupational Therapy Note)。
用SOAP作為已開始治療的病程記錄,是不適當的,因為它忽略了「治療過程」的描述!病人的治療方式是病程記錄的主要內容。治療用藥或方式,以及它所導致的病情改善,不能要求讀者再翻閱醫囑及檢驗結果、自己去瞭解。記載完善的TPR表上雖然可以大致看出治療用的主要藥物或方式,但在每天的紀錄上還是一定要每天記載:「迄今是如何處理疾病或症狀」。病歷是要讓所有需要照顧這位病患的醫療人員而寫的,不是只為熟悉治療過程的主治醫師自己看的。因此,治療過程複雜的病患病歷,尤其對於轉入加護病房者,以SOAP記載病程而忽略治療方式的記載,是不完整的紀錄,讓其他醫療人員、甚至主治醫師自己,也難以從病歷瞭解治療過程。
自從1964年Weed開始主張用SOAP以來,從網路可以查閱的多位作者雖然繼續描述SOAP作為Admission Note, Progress Note的制式寫法,但是幾乎全部忽略了治療過程是如何加入內容。(不過有些作者是直接就說出SOAP紀錄並不等同於病程記錄。)沒有治療經過的病歷記載,不容易讓會診醫師徹底的瞭解病情,更難提供正確完善的會診意見。
那麼,到現在為止,會診醫師是如何瞭解病況的呢?原來是靠主治醫師、住院醫師、或其專科護理師來到身邊,給會診醫師親自說明診治經過!難道病歷還要用錄音帶補助?晚上值班醫師常常被叫起來看其他醫師的病人,真不知已經危害到多少病患的安全,為此發生過多少的醫療糾紛!。
第三點:描述一個故事,一定要考慮是否可以讓讀者看得懂,因此要寫的簡單易懂。書寫一段議論性文章,讓人最容易閱讀的寫法,就是第一句就寫出這一段的主旨,然後馬上切入讀者想要知道的論點。
住院後每天病程記錄的描述,應該先將病人的各種臨床問題,依照其嚴重度排列,分項討論(Problem-oriented recording)。在每一項下面,第一句應該寫出這是哪一種病症(Diagnosis confirmed?),住院三或四或五天後的今天,診斷工作已經進行到什麼地步,用什麼方法確定是什麼疾病了;下一步再寫,住院後迄今為止,已用何種方式處理症狀或疾病(Management thus far);然後再寫:根據主治醫師判斷,治療的結果是如何,並列舉各種症狀及檢驗結果來佐證主治醫師的判斷(Assessment or Analysis, based on S/O);最後再說明以後的計畫如何(Plan)。本人相信這是陳述這種住院病患的故事時,很自然的過濾訊息的次序。本人認為Progress Note內容雖然不一定要用Di、M、A、P等標題顯示所描寫的是何事,不過有標題是可能會讓讀者覺得比較容易看,或將來電子病歷軟體設計上有其作用。
因此,本人建議病程記錄(Progress Note)改用DiMAP (可唸成DeeMap),而不要再用SOAP記載。有時這四種項目分開寫會很囉唆,那就將Di/M,A/P合併寫也不妨。要記得的是:病歷內容要能夠「正確詳實的記載病人診治經過以及醫師的評估、意見」,書寫格式是次要的事。
舉例如下:
Problem 1. Sepsis, R/O pneumonia:
Bronchopneumonia confirmed by CXRs. Third day of cefuroxime 1.5 gm, q8h. WBC decreased from 15K 3 days ago to 10K today. Defervesced; less cough. Less rales. No more headache.
Clearly improving. To continue the same Rx. For the next 6-7 days.
上面這種平面的陳述方式,如果用DiMAP記載,則是如下列:
Problem 1. Sepsis, R/O pneumonia:
Di: Bronchopneumonia confirmed by CXRs.
M: Third day of cefuroxime 1.5 gm, q8h.
A: WBC decreased from 15K 3 days ago to 10K today. Defervesced; less cough. Less rales. No more headache. Clearly improving.
P: To continue the same Rx. For the next 6-7 days.
再一例:
Problem 1. High fever:
Still febrile up to 39.3°C last evening. WBC still around 10K. Bitemporal headache when febrile. All cultures: no growth. Cause of the fever still unclear. Received 3 days of empiric Unasyn 1.5g, q6h, ceftazidime 2 gm, q8h, and minocyclin 100 mg, bid.
Does not seem to be improving. May be viral infection or still be Rickettsial. Will D/C the antibiotic and observe. To check the report of influenza, parainfluenza virus antibodies.
Renal function is worsening, will check for Hantavirus and Leptospira antibodies. No jaundice.
以上的平述方式可以改用DiMAP記載如下:
Problem 1:
Di & M: High fever: Received 3 days of empiric Unasyn 1.5g, q6h, ceftazidime 2 gm, q8h, and minocyclin 100 mg, bid.
Still febrile up to 39.3°C last evening. WBC still around 10K. Bitemporal
headache when febrile. All cultures: no growth. Cause of the fever still
unclear.
A: Does not seem to be improving. May be viral infection or still be Rickettsial.
P: Will D/C the antibiotic and observe. To check the report of influenza, parainfluenza virus antibodies.
Problem 2: Renal function is worsening, will check for Hantavirus and Leptospira antibodies. No jaundice.
以下是第一個實例,及本人的評語。
#1. Acute appendicitis with rupture, post appendectomy on 96/7/15
S: diarrhea, abdominal fullness, wound pain
O: consciousness, alert; gas passage(+), bowel movement (+) with loose diarrhea.
Mild lower abdominal distension; bowel sound hypoactive;
Abdominal wound (filled with gauze): oozing yellowish-reddish discharge.
Right drain: small amount
BP: 120/78; HR: 68/min; RR: 18/min; BT : 37.2 at 7 AM
P: To keep present management as follows:
To start liquid diet, and supplement with iv fluid
Wound CD with gauze filling, qd + prn
Panadol 1#, tid, po, for pain
Antibiotic: Flumarin 1 vial, q8h, iv drip, (day 7) for infection control
To try ambulation
#2. Cough with sputum
S: cough and sputum decreased
O: RR: 16-18/min, breathing sound mildly coarse; respiratory pattern smooth
P: Medicon A 1 tab, tid, po
To monitor respiratory status closely
上面一例是用SOAP方式書寫,仔細看,能猜測病況。但是內容相當的雜亂,讀者的腦筋內還得整理問題的次序,不容易馬上看懂病人目前的問題。而且還是看不出主治醫師的意見。Ruptured appendix經過手術清理後,感染的治療也應該是主要的問題了。年月日要用公元記載才不會被外國讀者誤會。
可以用DiMAP改寫如下:
Consciousness: alert; vital signs normal. (BP=120/76, PR=70, RR=18, Tmax=37.2 at 7 PM)
Problem #1: Ruptured appendix
D: Ruptured appendicitis complicated by localized peritonitis with early abscess formation (patient had had RLQ pain for 4 days p.t.a.), WBC=23k, CRP=123 on admission.
M: Operated on admission 7 days ago, abscess was cleaned and a drain inserted. Antibiotic, Flumarin (flumoxef) started, 1 gm, q8h, iv drip after a 2 gm loading dose given early during the surgery (23 y.o. man, Bw=85 Kg, 165 cm, Cr=0.8).
A: Wound discharge is more reddish, 25 mL today (300 mL the first day). Gauze changed, qid.
Pus culture: E.coli, B. fragilis, enterococci (Resistant to flumoxef !!). However flumoxef appears effective thus far. Repeat WBC=12k and CRP=30 (4 days ago). Abdominal pain is less, BM(+) for two days, with loose stool x2/d. RLQ still mildly tender with hypoactive bowel sound.
Liquid diet started yesterday with iv fluid supplement.
P: To follow WBC, differential count, and CRP again today. If no further improvement in the infectious process as judged by the WBC and CRP, will consider switching antibiotic to piperacillin/tazobactam, 4.5 gm, q6h, iv drip, to cover enterococci and other Gram negatives.
To continue dressing change daily, qid.
To consider soft meal.
To start ambulation.
Panadol (acetaminophen) 1 tab (500 mg), tid, prn, po, for pain.
Problem #2
D/M: Cough with whitish sputum production for 5 days; lungs clear on auscultation. Given dextromethorphan 20 mg, tid for cough.
A/P: To encourage coughing and continue the dextromethorphan.
To watch respiratory status closely.
以上D、M每天多半不變,但A、P每天需注意確實評估分析。應該注意的是病況或檢驗數據不宜只寫下(靜態的)現狀,而要隨時和過去(記載時日)的結果比較,說明病況是較好了、或是較壞了、或是沒有變化。如此讀者才不必東翻西翻,自己判斷。
第二個實例如下:
096-8-12
S: Severe low back pain improved after CT-guided drainage
Left lower leg weakness improved after CT-guided drainage
O: Fever noted after the CT-guided drainage, but has subsided now.
Low back tenderness improved.
Left lower limb weakness improved.
Lab data: WBC 13,500; N/L: 78/16; Hb 12 gm; CRP: 90; ESR: 70
Pig tail drainage: 80 mL at CT room; 30 mL yesterday (serosanguinous)
A: L2,3 infection (suspect tuberculous)
Paraspinal abscess at the same area
P: To continue antibiotics (cefazolin 1 gm, q8h, + gentamicin 160 mg, qd, iv drip)
To re-check WBC, CRP, ESR tomorrow.
Pain relief with acetaminophen
上面第二實例的內容是相當充實。但是因為要符合SOAP書寫的硬性規定而閱讀時感覺次序顛倒。主治醫師對整體病況變化的評估也沒有。
如果用DiMAP記載,則如下:
Problem #1: L2,3 Spondylitis with paraspinal abscess
D: Admitted 3 days ago complaining of severe low back pain and left lower limb weakness.(可以不要寫這句)。 Suspect tuberculous spondylitis of L2,3; with paraspinal abscess confirmed with CT.
Lab data on admission: WBC 13,500; N/L: 78/16; Hb 12 gm; CRP: 90; ESR: 70.
M: CT-guided drainage was performed the second day of admission.
Antibiotic coverage with cefazolin 1 gm, q8h, + gentamicin 160 mg, qd, iv drip, Day 3
A: Severe low back pain and left lower limb weakness improved after the CT-guided drainage.
Pig tail drainage: 80 mL at CT room; 30 mL yesterday (still serosanguinous)
Fever spike noted after the procedure; has not recurred. Antibiotics may be effective. Gram stain: few Gram positive cocci; AFB stain: pending. Pus cultures for TB and bacteria: sent.
P: To follow WBC, CRP, ESR in AM
To continue the same antibiotics for now.
Acetaminophen 500 mg, tid, po, for pain
SOAP是住院記錄(Admission Note)的寫法,我們1960年代初,當學生的時候就被指導本質和SOAP完全相同的記載方式,SOAP並沒有提供更好的過濾病人訊息或更順暢的閱讀方式。可能將來電子病歷的軟體設計上,需要各個項目設個標題,因而有如此「SOAP」的發展。
但是本人認為以SOAP記錄病程(Progress Note)是缺乏治療方法描述而不完整的、同時也是次序顛倒難讀的方式,因此建議改用DiMAP。實地查閱各類醫院的病歷,更能體會SOAP的缺點。目前的方法有缺失、或有更好的記載方式,就應該盡早改正,以便溝通順暢、以免幾年後再度各地開研習會,勞民傷財。
醫院評鑑委員的責任非常地重大,影響更大。在評鑑最後的講評說一句:「為什麼沒有用DiMAP(或SOAP)?」這些醫院多半就趕緊完全遵旨照辦!不過現在每一家醫院評鑑的時間較長,有時間仔細查閱病歷內容,應該可以仔細看病程的描寫是否合理易懂,而不是只看有無DiMAP或其他類的標題。本人認為病歷內容能夠「簡單、明瞭、完整地描述病人治療的過程及醫師的診治意見」最重要,而不一定要遵從什麼制式的、有標題的寫法。「DiMAP」這些標題只是一個建議,因為它包含了治療的方式,而較為完善;讀來也比較順理成章。目前SOAP的寫法用來記載病程有缺失,應該捨棄不用。
不論哪一種Progress Note, Summary Note的寫法,沒有描寫病患處理方式及主治醫師的病情分析(Assessment/Analysis),不是完善的紀錄。
我的英文..龜速學習中..
回覆刪除教授我分享各笑話給您聽..
一開始我來當PA時..
要寫SOPA..
老闆氣沖沖拿著progress note來問我..
"你寫這什麼東西"..
我說"一各月"阿..
老闆說你寫"一各嘴巴"耶..
原來是我把one month 寫成 one mouth..XD~
-----------------------------------------------------------------
然後我接下來想回應教授您的是關於讀完這篇文章的感想~
這篇文章是在我第一天找到您的blog時讀完的..
那時候還不太敢留言..
不過我看了有很多感觸..
首先我要說SOAP..
從我剛開始學寫progress note時..
我是依樣畫葫蘆..學老闆寫的..
直到現在我都一直以為SOAP中的A是dianosis..(而且我還是看了這篇文章2次才注意到, 原來A是評估)..
所以當您在文章中問說"為何主治醫師不能糾正住院醫師或糾正負責為他們書寫病歷的專科護理師的錯誤觀念,很難理解。"
因為當住院醫師在學習時, 沒有人糾正他們, 等到他們升起來當VS, 然後他們手下有住院醫師或是NSP幫忙做事的時候..
她們還是這樣寫, 因為沒有人發現原來這是錯誤的~
接著我想回應的是..
回覆刪除現在越來越多的住院醫師..
開始改用您說的"Problem-oriented recording"
不過呢~可能是因為習慣問題..
大部分的人還是以SOAP通通寫在一起..
至於您建議的"DiMAP"
我真的是第一次看到..
我終於知道最大的問題在哪裡囉..
原來因為我們以前把assessment or Analysis..通通寫在S and O裡面..
EX: S: fever subside now
O: F/U lab ...(抄一堆data)..
F/U CXR data...
所以..從前的"我們以為"..原來都是錯的..
感謝教授您的分享, 若不是您, 我至今都不會發現原來我們平日在做的事情, 居然是錯誤的..
&nbs
p; 光子留~
回覆刪除這篇「病程紀錄、、、」文章內已經說明了SOAP的不適宜之處,不必再多講。問題是為什麼還有很多敎授級、主任級的人還想不通SOAP的不適當的地方?? 可能是他們只看到SOAP的書,自己不寫病例,又很少仔細讀自己住院醫師寫的病程紀錄,無法感受到SOAP寫的內容是很不容易了解。SOAP只適用於住院記錄! 只適用於處置及症狀都很單純的科別,例如復健科。對一般複雜的住院病患,DiMAP病程記錄方式才是合乎腦內思路的。
回覆刪除ICU 工作的醫師感受DiMAP的「好了解」處最快。我相信本來主張用SOAP的教授主任,退一步仔細思考後,是會改採用DiMAP。
回覆刪除我已不再參加醫院評鑑,但醫策會顧問 陳榮基 教授也是贊同「SOAP不適宜於病程紀錄」的一位,相信他會繼續推動。如果沒有人推動糾正,我也沒法。就看醫師、醫界裡想「做正確的事」的人有多少。退休的人管不了,也不想關心。我已盡力了。
許
我看到的主治醫師,有不少人本來就是會自己每天寫病程紀錄;有些是聽演講,知道主治醫師都要每天寫,就開始寫;有些主治醫師是無論如何都不寫。這要看一個人的適性、小時的基本教養、醫學院的訓練、社會的風氣,等各種因素。其實並不是每一個人都能做醫師。 救人生命的工作何其重要,豈能隨便給懶散的人負責! 許
回覆刪除恩恩~教授我知道囉~
回覆刪除我會試試看DiMAP的寫法~..
也許不會寫的很好..不過我會盡力~
我先去上班囉~教授good evening~886~
OK! 所有的改變,很難馬上改善完全,只要有心去徹底除惡,總有一天會完美。 Good luck to you! 你的主治醫師會寫自己他的病程記錄嗎? 許
回覆刪除ㄜ~他會寫, 但是有只ICU的case, 因為他幫我分擔ICU的工作量, 他其實已經算是很負責的醫師了~我已經很幸運囉~
回覆刪除對了教授~我有各請求~這篇文章讓我download下來當範本好嗎?(只要這篇就好)
其實我看了兩次了~慢慢才懂意思..可是有些病程書寫方式對我來說很艱深..
因為您範例裡面有些英文我看了很吃力, 但是大概懂意思~
主要是我寫SOAP時, 都是用簡易的"單字英文", 還沒進化到段句, 不過我的老闆很好他會修改, 我想說現在要改寫DiMAP, 可否藉由您的範本讓我練習寫到有雛型概念為止.
PS: 我來不及了, 我要上班去囉~教授晚安喲~, 其他的晚上我看信在回應881~.
我部落格內的資料,妳或任何人都可以拷貝,只需說是從我的部落格下載的就可以了。只要有用,絕對歡迎! 許清曉
回覆刪除回饋給教授您~..
回覆刪除今天我開始寫DiMAP..
有些地方我不太懂..
等下午老闆來改我的作業..
他問我什麼是DiMAP..
又問我為何把diagnosis寫在前面..
然後又問我為何lab只寫這一點點..
我就跟他說我現在換方式寫囉..
改寫DiMAP..又跟他解釋何謂"Di, M, A, P"..
最後還拿了教授的文章跟他分享..
老闆看完了以後..
我開始問老闆我不會寫的部分..
EX: 以前我寫SOAP..把RF s/p ETT + MV寫第一點, 第2點寫COPD with AE, 現在改成DiMAP, 可否把兩各診斷寫在一起..
我寫成problem #1 . COPD with AE, and RF s/p ETT + MV..
然後老闆教我他認為的方式EX: problem #1 . Respiratory failure s/p endotracheal tube with mechinical ventilator, and Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation..
老闆剛開始說他有點不習慣..
因為這樣寫很細, 要改的時候也要細心看..
後來我就跟他講完我寫的感受以後..
老闆說以後叫我這樣寫..叫我慢慢加油寫..
所以教授我想表達的是~您真的不寂寞..至少您改變了我們~
感謝您喔~
 
; 光子留~
回覆刪除啊!妳在努力改!很好很好。如果需要,或妳要的話,可以將妳實際的DiMAP例子寫給我看。我可以告訴妳內容還可以增加什麼才會更清楚。等妳習慣了,可以要妳的主治醫師在醫師會提出改善病程記錄的方式,妳就當老師,教其他醫助或醫師。
回覆刪除DiMAP對複雜的ICU病例更好用。這是其他改用DMAP的人告訴我的。
Good work! Good luck! 許
對不起剛那各problem #1
回覆刪除A: 我少寫了6/23 sputum culture: normal flora
P: 我少寫了1.pending result of seurm legionella.
2.repeat sputum gram stain/culture st.
這樣才是我今天寫的DiMAP
接上則
回覆刪除!!
回覆刪除病歷內容是要給很多人看的,包括會診醫師、評鑑醫師、護理人員,以後的調查者。以前寫的SOAP只能給熟悉病況的主治醫師即醫助兩人做紀錄,別人就不容易看懂病程。DMAP雖然開始時似乎麻煩點,但是習慣了就快,D及M每天都差不多。
-FAMILY:新細明體;">你的主治醫師會採納別人的意見跳出過去的筐筐,是很不錯。
回覆刪除EX: 在我還是SOAP時的progress note寫法:
S : mild SOB, DOE , in improvement, on O2 N/C 3l /min.
cough and sputum production, in improvement.
>O: BP: BT: PR: RR:
回覆刪除Breathing patten: mild SOB, DOE, in improvement on O2 N/C 3l /min use.
BS: bil lung crackles and wheezing.
Abdomen: soft
leg: no edema.
F/U lab data 6/26
WBC Hb PLT BUN Cr Na K CRP
2300 13.0 86 20 0.9 130
3.4 3.0
回覆刪除F/U CXR 6/26
畫圖
A: 1. R/O atypical pneumonia, both lungs.
2. leukocytopenia and thrombocytopenia.
3.COPD with AE.
P: 1.Oxygen support: on O2 N/C 3l /min use.
2.continue antibiotic: moxifloxacin 400mg IVD QD.
3.F/U respiratory patten.
6666;FONT-FAMILY:Arial;">4.Pending result of seurm atypical pathgen.
回覆刪除5.F/U CXR, lab, CRP on 6/30.
PS: 昨天老闆說WBC 和PLT 同時下降, 但Hb有上升叫
an>bicytopenia, 因為我不懂啥米叫做bicytopenia, 今天為了寫DiMAP, 還查了一下可是我不確定要怎樣寫, 本來我想把他寫成Problem #1 pneumonia, both lungs, and bicytopenia..
回覆刪除後來我沒把握, 在我還沒問老闆之前
ONT-SIZE:9.5pt;COLOR:#666666;FONT-FAMILY:Arial;">..我自己把他寫成
回覆刪除Problem #1 pneumonia, both lungs, R/O atypical pathogen, and sepsis. (有感染就是有sepsis,因此有感染症的診斷,就不必再說有 sepsis。
le="FONT-SIZE:9.5pt;COLOR:red;FONT-FAMILY:Arial;">)
回覆刪除Di: pneumonia, both lungs, confirmed by CXRs.
M: of moxifloxacin 400mg IVD QD. (很清楚!!)
Assessment:
Breathing pattern: mild SOB, DOE, in improvement (
>可寫成 improving.) (可以再加一些數據佐證妳為什麼判斷病人在改善中,應該是RR、PR降低、arterial pO 2升高,或者是他 appears to be breathing more easily and more responsive, etc。 LAB DATA就是要寫在此處! )
回覆刪除, on O2 N/C 3L /min use.
回覆刪除Breathing sound: bil lung crackles and mild wheezing.
analysis: 6/23 mycoplasma IgM: negative.(數據我忘了)
6/23 chlamydia: negative. (數據我忘了).
&n
bsp; 6/23 cryptococcus: negative.
回覆刪除6/23 urine legionella : negative.
(因為這是妳們治療者的評估,在列出數據後,要替讀者說明你迄今對肺炎病原追查的結果: 例如:
No specific causative agent identified thus far. But responding to Moxifloxacin.)
P: 1.continue moxifl
n >oxacin 400mg IVD QD.
回覆刪除2.F/U CXR, lab, CRP on 6/30.
Problem 2# COPD with AE, in improvement (improving)
Di: COPD with AE, improving (為什麼你說他改善了?有數據較好)
tyle="FONT-SIZE:9.5pt;COLOR:#666666;FONT-FAMILY:Arial;">.
回覆刪除M: on brochodilators therapies. (過兩天就寫一下妳們用的什麼 bronchodilators,讀者才不必自己去翻看是用的什麼藥物)
A: breathing pattern: mild SOB, DOE, improving,
MILY:Arial;"> on O2 N/C 3L /min use.
回覆刪除BS: bil lung mild wheezing, and crackles.
P: continue bronchodilators therapies, and F/U respiratory pattern
Problem #3 Bicytopenia (列成第三項問題,妳們就不會遺漏這件事。)
Noted today that WBC down to 2300 from 6000 five days ago(舉例), PLT do
wn to 86k from 150k.(舉例) (提到數據的變化,都要說明是多少變到多少)
回覆刪除A: Cause not clear. Due to Moxifloxacin? Other meds?? Or due to atypical pathogen?? (雖然妳們不知道原因,還是算妳們的評估)
P: To continue observation by repeating CBC, in 3 days.
想到這些。可以再拿更多的實例給我看哦。
p>
回覆刪除教授~早安週末假期愉快~(現在應該是您晚上的時間吧)
回覆刪除教授對不起我看不太懂一件事情..
您舉例說"有感染就是有sepsis,因此有感染症的診斷,就不必再說有 sepsis。)"
這段我看不懂, 意思是說pneumonia, both lungs, and sepssis, 這裡的sepsis不必寫嗎??
可是以前我們病人有敗血症或是bactermia, 我會寫成pneumonia, both lungs and septic sh
ock, or pneumonia, both lungs with bacteremia.
回覆刪除而且我看您的第一各範例是寫sepsis, R/O Sepsis, pneumonia
還是我應該把sepsis, or septic shock寫在前面, 後面才寫是pneumonia導致的呢?
我不太懂您的意思, 還有教授我天天來吵你真是不好意思..
至於您說的當老師教別人..
教授我想說的是, 目前醫院有縮編再加上專科護理師99年要執照囉, 我只有5專學歷, 不知道還能做多久, 可是我在的一天, 我一定會寫到我做的最後一天, 還有如果我老闆有改成DiMAP, 我一定第一各告訴您..
or="#000000">我老闆還蠻努力上進的, 而且很會教學, 如果他改變了, 他一定會教導住院醫師們改進. 感謝教授您這麼花時間給晚輩教導, 教授真的很熱愛醫學, 不然不會連退休後還願意花時間在我這各小助理上面.
回覆刪除感恩您~謝謝您~
芳薇留
不客氣。我現在是每天在家無事。
回覆刪除我的部落格 "學術" 類有一篇,"Sepsis及septicemia之定義及其中文譯名",妳可以看一下。
五專學歷就不能考專科護理師嗎? 工作很努力的人應該還是會被人認定。我記得已經是專科護理師的人就有資格考正式執照。妳可以查問看看。
一個觀念,就是,病歷是會有很多人看的,應該考慮如何寫得容易看懂。
Anyway, good luck!!
許清曉