2010年12月22日 星期三

Loneliness During the Holidays: Physician's Prize-Winning Essay

年紀大了才深覺這個問題的嚴重性! 「我很寂寞!」 誰能解決這些老年人最切身的問題??


其實,從扶養無依孤兒、或慰藉孤獨老人所得到的滿足感,都不亞於贏得學術大獎。


 


Megan Brooks


December 20, 2010 — It's December — "the most wonderful time of the year" — as the famous Andy Williams song goes, filled with holiday parties, family, and friends. For most of us, there's too much to do, too many people to see, not enough time.


But for some, there's too little to do, no one to see, and too much time on our hands. That's when loneliness creeps in.


Loneliness is the subject of this year's Wakley Prize–winning essay published online December 16 in The Lancet.


The annual prize honors Thomas Wakley, who founded The Lancet in 1823. The prize “seeks to exemplify the spirit of a man who was passionately committed to reforming the practice of medicine and to improving the lives of patients,” the editors of the journal note. “The prize is given to the best essay on a topic of international health importance.”


Someone to Talk to


In the essay, An Epidemic of Loneliness, Ishani Kar-Purkayastha, MD, MRCP, of the Health Protection Agency in London, United Kingdom, tells the story of Doris, an elderly widow she encountered as a junior physician on a hospital ward around the holidays.


It's 2 days before Christmas, and most patients on the hospital ward are eager to get home for Christmas; Doris is not.


She came to the hospital with a flutter in her chest that turned out to be nothing. That was 3 weeks ago. Complaint after complaint followed; they all came to nothing.


Truth is, Doris is an incredibly healthy 82-year-old with only 1 problem. She's lonely and would rather spend Christmas in the hospital than isolated, alone, at home.


Doris tells the young physician about her husband; pointing to his picture, she says, "My George, he's been gone 20 years, but it feels like yesterday we were...you know...dancing slowly together in the backyard, a glass of wine, Venus twinkling away in the sky." Doris' grown children have their own lives now, living far away.


It's time to go home, the young physician tells Doris.


Doris hesitates, turns, a tear runs down her wrinkled face. "It's just that I'm all alone," she says, "and there are so many hours in the day."


"Doctor," she asks, "can you give me a cure for loneliness?"


Thousands Like Her


"We have on our hands," Dr. Kar-Purkayastha writes, "an epidemic of loneliness, insidiously affecting those among us who have seen the ebb and flow of countless seasons, seen the world grow smaller then grow too large again." There are probably thousands like Doris.


The most difficult part, she writes, is not knowing how to solve it. For now, the young physician simply insists that Doris spend this Christmas on the ward and watches as the old woman's mood lifts instantly. At least Doris will have company this Christmas.


An editorial comment published with the essay suggests, for those "who might have a little spare time on our hands over the holidays, a visit to an older neighbor who lives alone might be just what they need to make their holiday a merry one."


Lancet. Published online December 16, 2010.


Medscape Medical News © 2010 WebMD, LLC


 


3 則留言:

  1. 年青人不能理解老人的孤獨、其實也只是不在其境不知其實為原因而已。連我也以為現在老人至少還有電視可看不會孤獨、其實最重要的還是要有同伴!那才是立體的、活動的、生活的。
    老人除生病外不可留在家裡、老人有年金、有儲蓄應該去做義工、去旅行也算是貢獻社會、一句開玩笑的話「老人什麼都不做活著的唯一貢獻是增加人口統計!」
    老人出去走走、打掃庭院、清潔環境也是貢獻!  遠離「孤獨」吧!
     

    回覆刪除
  2. 教授:

    聖誕節已經過了!

    現在要來跟您說聲新年快樂囉!

    祝您日日順心快樂!!
     
                 weir~

    回覆刪除
  3. 謝謝! 希望妳很快樂地生活。
     
    在美國是寂寞多。聖誕節之前和住在對面的大兒子一家出去吃飯。沒有其他活動。假使在美國東岸或是東北,還有大風雪,芝加哥氣溫還低到華氏十幾度!很慶幸我們搬到南部,今天氣溫在四十、五十度。
     
    台灣的政治動向越來越可怕,我的心情也很鬱卒。
     

    回覆刪除